بيريجو تعلن عن انتقال القيادة

Syntec Optics Holdings, Inc. Class A
Perrigo Co. Plc

Syntec Optics Holdings, Inc. Class A

OPTX

0.00

Perrigo Co. Plc

PRGO

0.00

تعيين ألبرت أ. مانزون رئيساً تنفيذياً مؤقتاً

باتريك لوكوود تايلور يستقيل من منصبه كرئيس ومدير تنفيذي وعضو في مجلس الإدارة

دبلن ، 8 يونيو/حزيران 2026 /PRNewswire/ -- أعلنت شركة بيريجو (المدرجة في بورصة نيويورك تحت الرمز: PRGO)، وهي شركة رائدة في مجال منتجات العناية الشخصية للمستهلكين، اليوم عن تعيين مجلس إدارتها للسيد ألبرت أ. مانزون، عضو مجلس الإدارة، رئيسًا تنفيذيًا مؤقتًا، وذلك اعتبارًا من تاريخه. وقد بدأ المجلس عملية بحث شاملة لاختيار خليفة دائم.

Perrigo

استقال باتريك لوكوود-تايلور من منصبه كرئيس ومدير تنفيذي، وعضو في مجلس الإدارة، اعتبارًا من تاريخه. وتأتي هذه الاستقالة عقب قرار مجلس الإدارة بأن بعض السلوكيات الشخصية للسيد لوكوود-تايلور لا تتوافق مع مدونة قواعد السلوك والقيم الأساسية للشركة. ولم يمس هذا السلوك أعمال الشركة أو استراتيجيتها أو عملياتها أو تقاريرها المالية أو نتائج عملياتها.

صرح أورلاندو دي. آش فورد، رئيس مجلس إدارة بيريجو، قائلاً: "تُشكل القيم الأساسية لشركة بيريجو ركيزة أساسية لأسلوب عملنا، ويتوقع المجلس من جميع الزملاء - وخاصةً كبار قادتنا - الالتزام بهذه المعايير في جميع الأوقات. لقد اتخذ المجلس قرارًا حاسمًا، وهو يثق ثقةً كاملةً في ألبرت، الذي يمتلك خبرةً قياديةً عالميةً تزيد عن 30 عامًا، وسجلًا حافلاً في تحويل الشركات في مراحل التحول، وخلق قيمة مضافة، فضلاً عن معرفته العميقة بأعمالنا وموظفينا ومنصة الرعاية الذاتية. لقد أحرزت الشركة تقدمًا ملحوظًا في تطوير استراتيجيتها خلال السنوات الأخيرة، واستقرار أعمالها وتبسيطها، وتطبيق نموذجها التشغيلي التجاري الجديد، ولا يزال المجلس واثقًا من آفاق بيريجو المستقبلية. ونحن نمضي قدمًا، ونعتقد أن ألبرت هو القائد المناسب لقيادة بيريجو خلال هذه المرحلة الانتقالية، والعمل مع فريق القيادة الأوسع نطاقًا لمواصلة تعزيز شركتنا وتحقيق قيمة مضافة للمساهمين."

صرح ألبرت أ. مانزون، الرئيس والمدير التنفيذي المؤقت لشركة بيريجو، قائلاً: "لقد كنت عضواً في مجلس إدارة بيريجو منذ عام 2022، وأعرف هذه الشركة جيداً - منصتها للعناية الذاتية، وموظفيها، والتقدم الواضح الذي أحرزناه في استراتيجيتنا. أولويتي كرئيس تنفيذي مؤقت هي ضمان استمرارية العمل: الحفاظ على مسار هذه الاستراتيجية ودعم فريق القيادة الموهوب بينما نواصل زخمنا في خلق القيمة. أتطلع إلى العمل عن كثب مع مجلس الإدارة والفريق في الأشهر المقبلة."

أكدت شركة بيريجو أيضًا توقعاتها للعام 2026 بالكامل الواردة في بيانها الصحفي لأرباح الربع الأول من عام 2026 الصادر في 6 مايو 2026، بما في ذلك نمو صافي المبيعات الشاملة بنسبة (5.5)٪ إلى (1.5)٪، وربحية السهم المعدلة الشاملة من 2.00 دولار إلى 2.30 دولار، ونمو صافي المبيعات الأساسية بنسبة (3.0)٪ إلى +1.0٪، وربحية السهم المعدلة الأساسية من 2.25 دولار إلى 2.55 دولار.

نبذة عن ألبرت أ. مانزون

ألبرت أ. مانزون هو مدير تنفيذي عالمي يتمتع بخبرة قيادية تزيد عن 30 عامًا في قطاعات السلع الاستهلاكية، والصحة الاستهلاكية، والمنتجات الفاخرة، والضيافة. قاد شركات على مستوى عالمي، وله سجل حافل في إحداث تحولات جذرية في الشركات عند نقاط التحول وخلق قيمة مضافة. يشغل عضوية مجلس إدارة شركة بيريجو منذ عام 2022. وكان آخر منصب شغله هو نائب الرئيس التنفيذي لشركة مونت كارلو سوسيتيه دي بان دو مير، وهي مجموعة رائدة في مجال الضيافة الفاخرة، حيث ساهم في تحسين الأداء التشغيلي وتعزيز فريق القيادة على مدار ثلاث سنوات قياسية متتالية. وقبل ذلك، شغل منصب الرئيس التنفيذي لشركة هول إيرث براندز، وهي شركة عالمية للأغذية. وفي بداية مسيرته المهنية، شغل منصب رئيس أوروبا في شركة أوتينجر دافيدوف، كما شغل مناصب قيادية عليا في شركات نوفارتس للصحة الاستهلاكية، وشركة دبليو إم ريجلي جونيور، وشركة بيبسيكو، وشركة ماكينزي. ويشغل حاليًا منصب مدير في شركة سينتيك أوبتكس هولدينغز (المدرجة في بورصة ناسداك تحت الرمز: OPTX). يحمل شهادة ماجستير إدارة الأعمال من كلية كيلوج للإدارة بجامعة نورث وسترن وشهادة دراسات عليا في الأعمال الدولية من جامعة السوربون.

نبذة عن بيريجو

شركة بيريجو بي إل سي (المدرجة في بورصة نيويورك تحت الرمز: PRGO) هي شركة رائدة في توفير منتجات الرعاية الذاتية للمستهلكين وحلول الصحة والعافية التي لا تستلزم وصفة طبية والتي تعزز الرفاهية الفردية من خلال تمكين المستهلكين من الوقاية بشكل استباقي من الحالات التي يمكن إدارتها ذاتيًا أو علاجها.

للمزيد من المعلومات، تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني www.perrigo.com .

البيانات التطلعية

تُعدّ بعض التصريحات الواردة في هذا البيان الصحفي "تصريحات استشرافية" بالمعنى المقصود في قانون إصلاح التقاضي بشأن الأوراق المالية الخاصة لعام 1995، بصيغته المعدلة، وتخضع لأحكام الحماية المنصوص عليها فيه. وتتعلق هذه التصريحات بأحداث مستقبلية أو بأدائنا المالي المستقبلي، وتنطوي على مخاطر معروفة وغير معروفة، وشكوك، وعوامل أخرى قد تؤدي إلى اختلاف جوهري في نتائجنا أو نتائج قطاعنا، أو في مستويات نشاطنا، أو أدائنا، أو إنجازاتنا، عن تلك المُعبر عنها صراحةً أو ضمنًا في أي تصريحات استشرافية. وعلى وجه الخصوص، تُعدّ التصريحات المتعلقة بتوقعاتنا، ومعتقداتنا، وخططنا، وأهدافنا، وافتراضاتنا، والأحداث المستقبلية، أو الأداء المستقبلي الواردة في هذا البيان الصحفي تصريحات استشرافية. وفي بعض الحالات، يمكن تحديد التصريحات الاستشرافية من خلال مصطلحات مثل "قد"، و"سوف"، و"يمكن"، و"ينبغي"، و"نتوقع"، و"نخطط"، و"نتنبأ"، و"ننوي"، و"نعتقد"، و"نُقدّر"، و"نتوقع"، و"نتنبأ"، و"محتمل"، أو نفي هذه المصطلحات، أو مصطلحات أخرى مماثلة. لقد استندنا في هذه البيانات التطلعية إلى توقعاتنا وافتراضاتنا وتقديراتنا وتنبؤاتنا الحالية. وبينما نعتقد أن هذه التوقعات والافتراضات والتقديرات والتنبؤات معقولة، فإن هذه البيانات التطلعية ليست سوى تنبؤات، وتنطوي على مخاطر وشكوك معروفة وغير معروفة، كثير منها خارج عن سيطرتنا، بما في ذلك: تأثير انتقال القيادة الموصوف هنا على علاقاتنا مع المستثمرين والموظفين والموردين وتجار الجملة والمقرضين وغيرهم من أصحاب المصلحة؛ وقدرتنا على إتمام عملية التخارج المقترحة من أعمال علامة Dermacosmetics التجارية، واستلام موافقة مجلس العمل والجهات التنظيمية بشأن الصفقة، وأداء الأطراف المقابلة في الصفقة، واحتمالية الوفاء بمراحل الدفع المؤجلة المرتبطة بالصفقة، وتأثيرات سلسلة التوريد على أعمالنا، بما في ذلك تلك الناجمة عن النزاعات المسلحة والعقوبات التجارية والاقتصادية الأخرى و/أو الأمراض أو التي تفاقمت بسببها؛ والظروف الاقتصادية والائتمانية والسوقية العامة؛ وزيادة أو فرض تعريفات جمركية جديدة من قبل الولايات المتحدة أو الحكومات الأجنبية (وأي تعريفات جمركية انتقامية أو متبادلة) والتغيرات في العلاقات التجارية العالمية؛ تأثير الحرب في أوكرانيا وأي تصعيد لها، بما في ذلك آثار العقوبات الاقتصادية والسياسية التي تفرضها الولايات المتحدة والمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي ودول أخرى ذات صلة؛ اندلاع أو تصعيد الصراع في مناطق أخرى نمارس فيها أعمالنا، بما في ذلك الصراع المستمر والبيئة الاجتماعية والسياسية والاقتصادية في إسرائيل والشرق الأوسط عموماً؛ رسوم انخفاض القيمة الحالية والمستقبلية، إذا قررنا أن القيمة الدفترية لأصول معينة قد لا تكون قابلة للاسترداد من التدفقات النقدية المستقبلية المتوقعة لهذه الأصول؛ قبول العملاء للمنتجات الجديدة؛ المنافسة من المشاركين الآخرين في الصناعة، والذين يمتلك بعضهم موارد تسويقية أكبر أو حصص سوقية أكبر في فئات منتجات معينة مقارنة بنا؛ ضغوط التسعير من العملاء والمستهلكين؛ تسوية المواقف الضريبية غير المؤكدة وأي دعاوى قضائية متعلقة بها، والتحقيقات الحكومية الجارية أو المستقبلية والمبادرات التنظيمية؛ عدم اليقين بشأن قدرتنا على الحصول على الموافقات التنظيمية والحفاظ عليها؛ التكاليف المحتملة والتأثير على السمعة الناتج عن عمليات سحب المنتجات أو وقف المبيعات؛ التغييرات السلبية المحتملة في الضرائب الأمريكية والأجنبية والرعاية الصحية وغيرها من السياسات الحكومية؛ تأثير الأمراض الوبائية أو الجوائح؛ توقيت ومقدار وتكلفة أي عمليات إعادة شراء للأسهم (أو عدم وجودها) و/أو أي إعادة تمويل للديون القائمة عند تاريخ استحقاقها أو قبله؛ تقلبات أسعار صرف العملات وأسعار الفائدة؛ استلام مدفوعات الأرباح المحتملة المتعلقة ببيع أعمال الأمراض النادرة التابعة لشركة HRA، وخطر أن تتجاوز التكاليف أو الالتزامات المحتملة المتكبدة أو المحتفظ بها فيما يتعلق بهذه الصفقة تقديراتنا أو تؤثر سلبًا على أعمالنا أو عملياتنا؛ خطر أن تتجاوز التكاليف أو الالتزامات المحتملة المتكبدة أو المحتفظ بها فيما يتعلق ببيع أعمال الأدوية الخاصة بنا تقديراتنا أو تؤثر سلبًا على أعمالنا أو عملياتنا؛ إتمام ونجاح عمليات الاستحواذ أو التنازل الأخرى المعلنة وغير المعلنة، وقدرتنا على تحقيق الفوائد المرجوة منها؛ وقدرتنا على تنفيذ وتحقيق الفوائد المرجوة من جهود خفض التكاليف المعلنة والمبادرات والاستثمارات الاستراتيجية الأخرى، بما في ذلك قدرتنا على تحقيق الفوائد المتوقعة من برامج إعادة الهيكلة الجارية وعمليات المراجعة الاستراتيجية الموضحة هنا. قد يكون للنتائج السلبية المتعلقة بالدعاوى القضائية المعلقة تأثير سلبي جوهري على نتائج عملياتنا وتدفقاتنا النقدية وسيولتنا، وقد تستدعي في نهاية المطاف استخدام أصول الشركة لدفع التعويضات، مما يقلل من الأصول المتاحة لأغراض أخرى للشركة. هذه العوامل، وغيرها من العوامل المهمة، بما في ذلك تلك المذكورة في نموذج 10-K للسنة المنتهية في 31 ديسمبر 2025، وفي أي ملفات لاحقة لدى هيئة الأوراق المالية والبورصات الأمريكية، قد تؤدي إلى اختلاف النتائج أو الأداء أو الإنجازات الفعلية اختلافًا جوهريًا عن تلك المُعبر عنها صراحةً أو ضمنًا في هذه البيانات التطلعية. إن البيانات التطلعية الواردة في هذا البيان الصحفي صحيحة فقط اعتبارًا من تاريخه، وما لم تنص قوانين الأوراق المالية المعمول بها على خلاف ذلك، فإننا نخلي مسؤوليتنا عن أي نية أو التزام بتحديث أو مراجعة أي بيانات تطلعية، سواءً كان ذلك نتيجة لمعلومات جديدة أو أحداث مستقبلية أو غير ذلك.

جهات اتصال بيريجو

إريك جاكوبسون، نائب الرئيس للعلاقات العالمية مع المستثمرين

eric.jacobson@perrigo.com

نيك غالاغر، المدير المساعد للعلاقات مع المستثمرين العالميين

nicholas.gallagher@perrigo.com

Cision للاطلاع على المحتوى الأصلي وتنزيل الوسائط المتعددة، يُرجى زيارة الرابط التالي: https://www.prnewswire.com/news-releases/perrigo-announces-leadership-transition-302794395.html

المصدر: شركة بيريجو بي إل سي