شركة Arabic.AI الناشئة ومقرها دبي تطلق أول منصة ذكاء اصطناعي وكيل في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا

تاسي

تاسي

TASI.SA

0.00

الإمارات - مباشر: أطلقت منصة "ترجمة" للذكاء الاصطناعي أول منصة ذكاء اصطناعي وكيلة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا مصممة خصيصًا للغة العربية، وفقًا لبيان صحفي.

تأسست شركة ترجمة في دولة الإمارات العربية المتحدة عام 2008 على يد نور الحسن، وتلتزم الشركة بتمكين الأسواق الناطقة باللغة العربية من خلال حلول التكنولوجيا اللغوية المتقدمة، ولديها مكاتب في جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا والولايات المتحدة وأوروبا.

وقال الحسن: " لقد بنينا شيئًا مختلفًا تمامًا - نظامًا مستقلًا يفهم بالفعل الفروق الدقيقة في اللغة العربية عبر لهجات وسياقات متعددة".

تتيح منصة الشركة الوكيلة لأنظمة الذكاء الاصطناعي تنفيذ مهام معقدة بشكل مستقل، وتنظيم سير العمل متعددة الخطوات دون توجيه بشري مستمر.

يمكن للمنظمة الوصول إلى منصة الذكاء الاصطناعي العربية كحل مستقل أو دمجها في الأنظمة الحالية، ونشرها في التطبيقات، مثل واجهات الدردشة، أو إنشاء المحتوى، أو تحليل المستندات.

توفر المنصة حلولاً مخصصة تتضمن تكييف Pronoia أو دمج نماذج الذكاء الاصطناعي الإضافية خارج المنصة الأساسية لتلبية حالات الاستخدام المتخصصة للغاية.

وفي الوقت نفسه، تقوم 500 شركة باختبار Arabic.AI في بيئات الإنتاج بعد المشاركة في برامج تجريبية، وفقًا لمسؤولي الشركة.

علق أندري كليمان، رئيس قسم منتجات الذكاء الاصطناعي ، قائلاً: "كانت حلول الذكاء الاصطناعي العربية السابقة تتطلب إشرافًا بشريًا مكثفًا. ويمثل هذا تقدمًا ملحوظًا في كيفية تعامل الشركات مع المحتوى العربي على نطاق واسع".