نص مكالمة أرباح مجموعة Trip.com للربع الأول من عام 2026
تريب دوت كوم المحدودة TCOM | 0.00 |
عقدت مجموعة Trip.com (المدرجة في بورصة ناسداك تحت الرمز: TCOM ) مؤتمرها الهاتفي الخاص بأرباح الربع الأول يوم الثلاثاء. فيما يلي النص الكامل للمكالمة.
يتم تشغيل هذا المحتوى بواسطة واجهات برمجة تطبيقات Benzinga. للحصول على بيانات مالية شاملة ونصوصها، تفضل بزيارة https://www.benzinga.com/apis/ .
يمكنكم مشاهدة البث المباشر على الرابط التالي: https://edge.media-server.com/mmc/p/up9dq6oz/
ملخص
أعلنت مجموعة Trip.com المحدودة عن صافي إيرادات بلغت 16.2 مليار يوان صيني في الربع الأول من عام 2026، بزيادة قدرها 17٪ على أساس سنوي، مدفوعة بالطلب القوي على السفر.
تهدف الشركة إلى جذب 200 مليون مسافر وافد خلال السنوات الخمس المقبلة، وذلك من خلال الاستفادة من السياسات المواتية ومبادرات التسويق المكثفة.
يتم التركيز على استراتيجيات الذكاء الاصطناعي، حيث تقوم شركة Trip.com بدمج الذكاء الاصطناعي في عملياتها لتحسين الكفاءة وتعزيز تجارب العملاء.
ارتفعت الحجوزات الإجمالية للمنصات الدولية بنسبة 65% على أساس سنوي، مع نمو كبير في السفر الوافد، وخاصة من منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
تتوقع الإدارة نمو الإيرادات في الربع الثاني من عام 2026 بنسبة 3-8% على أساس سنوي، مع ملاحظة تباطؤ النمو بسبب العوامل الاقتصادية الكلية وتعديلات الامتثال.
النص الكامل
المشغل
مرحباً بكم، وشكراً لانتظاركم. أهلاً بكم في مكالمة مؤتمر أرباح الربع الأول من عام 2026 لمجموعة Trip.com. جميع المشاركين في وضع الاستماع فقط حالياً. بعد انتهاء عرض المتحدث، ستُفتح جلسة أسئلة وأجوبة. لطرح سؤال خلال الجلسة، يُرجى الضغط على الرقم 11 من هاتفكم. يُرجى العلم أن مؤتمر اليوم مُسجّل. الآن، أُسلّمكم إلى المتحدثة الأولى، السيدة ميشيل تشي، مديرة علاقات المستثمرين. شكراً لكم. تفضلوا.
ميشيل تشي، مديرة أولى للعلاقات مع المستثمرين
شكرًا لكم جميعًا على انتظاركم. صباح الخير، وأهلًا بكم في مكالمة مؤتمر أرباح مجموعة Trip.com للربع الأول من عام 2026. ينضم إليّ اليوم في هذه المكالمة السيد جيمس ليانغ، الرئيس التنفيذي لمجلس الإدارة، والسيدة جين سام، الرئيسة التنفيذية، والسيدة سيندي وونغ، المديرة المالية. خلال هذه المكالمة، سنناقش توقعاتنا وأداءنا المستقبليين، وهما بيانان استشرافيان بموجب أحكام الملاذ الآمن لقانون إصلاح التقاضي بشأن الأوراق المالية الخاصة الأمريكي لعام 1995. تنطوي البيانات الاستشرافية على مخاطر وشكوك كامنة. ولذلك، قد تختلف نتائجنا اختلافًا جوهريًا عن الآراء المُعبر عنها اليوم. تم توضيح عدد من المخاطر والشكوك المحتملة في الإفصاحات العامة لمجموعة Trip.com لدى هيئة الأوراق المالية والبورصات. لا تلتزم مجموعة Trip.com بتحديث أي بيانات استشرافية إلا إذا كان ذلك مطلوبًا بموجب القانون المعمول به.
سيشارك جيمس وجين وسيندي استراتيجيتنا وآخر مستجدات أعمالنا، وأبرز إنجازاتنا التشغيلية، وأدائنا المالي للربع الأول من عام 2026، بالإضافة إلى توقعاتنا للربع الثاني من العام نفسه. بعد الكلمات المُعدّة، سنبدأ جلسة الأسئلة والأجوبة. والآن، سأترك الكلمة لجيمس. تفضل يا جيمس.
جيمس ليانغ، رئيس مجلس الإدارة
شكرًا لكِ يا ميشيل، وشكرًا للجميع على انضمامكم إلينا اليوم. لقد بدأنا العام بزخم قوي. لا يزال السفر محركًا رئيسيًا للاستهلاك، ومصدرًا للوظائف، وداعمًا لنمو القطاع بشكل عام. في هذا السياق، نركز على إطلاق العنان للإمكانات الكاملة للسياحة الوافدة باعتبارها محركًا أساسيًا للاقتصادات المحلية. يرتكز نهجنا على فكرة بسيطة: تحويل السياحة الوافدة إلى فرص حقيقية على أرض الواقع لشركائنا المحليين. لقد وضعنا هدفًا طموحًا يتمثل في خدمة 200 مليون مسافر وافد خلال السنوات الخمس القادمة.
يعكس هذا حجم الفرصة المتاحة وإمكانية ربط الوجهات المحلية بالطلب العالمي. ومع تحسن السياسات، يشهد سوق السياحة الوافدة انفتاحًا غير مسبوق. في العام الماضي، استقبل موقع Trip.com عشرين مليون مسافر وافد. وفي الربع الأول من عام 2026 وحده، قدمنا خدماتنا لما يقارب سبعة ملايين مسافر، مما يرسخ أساسًا متينًا للنمو طويل الأجل. يتمثل دورنا في ربط مختلف عناصر منظومة السياحة. فنحن نساعد شركاءنا على فهم توقعات المسافرين الدوليين وترجمة هذه المعرفة إلى منتجات وخدمات تلبي الطلب المتزايد.
نعمل على رفع مستوى الوعي وترسيخ مكانة الصين كوجهة سياحية جذابة وسهلة الوصول من خلال مبادرات تسويقية مُوجّهة. تشمل هذه المبادرات حملات ترويجية مباشرة في مراكز النقل العالمية الرئيسية، وحملات مشتركة مع شركات الطيران الشريكة، والتعاون مع مُنتجي المحتوى العالميين. بالتوازي مع ذلك، نعمل عن كثب مع الفنادق والمعالم السياحية ووكالات السفر لتعزيز جاهزيتها لاستقبال الطلب السياحي. خلال الربع الأخير، تعاونّا مع أكثر من 110,000 شريك محلي في الخدمات المتعلقة بالسياحة الوافدة.
بالنسبة للكثيرين، كانت هذه فرصتهم الأولى للتواصل مع المسافرين الدوليين، مما وسّع نطاق وصولهم ومكّنهم من المشاركة بفعالية أكبر في سوق السياحة الوافدة. إلى جانب توليد الطلب، نتعمق في وجهات السياحة الوافدة الرئيسية، وندعم تطوير المنتجات والعمليات طويلة الأجل. نتعاون مع شركاء محليين في 29 وجهة واعدة لتصميم وتقديم تجارب سفر متكاملة. من خلال ربط المعالم السياحية وأماكن الإقامة والخدمات المحلية في مسارات سفر سلسة، نساعد في ابتكار عروض أكثر تماسكًا وجاذبية.
تُبرز مبادرات مثل "مذاق الصين" كيف يمكن للمنتجات المُختارة بعناية أن تُحيي الثقافة المحلية للمسافرين حول العالم. ولتوسيع نطاق هذه الجهود ومساعدة الشركاء على التواصل مع المسافرين الدوليين بشكل أكثر فعالية، أصبحت التكنولوجيا، والذكاء الاصطناعي على وجه الخصوص، عاملاً تمكينياً بالغ الأهمية في منظومة السفر. نحن نعمل على تطوير ونشر مجموعة خاصة بنا من وكلاء الذكاء الاصطناعي لدعم كلٍ من المسافرين وشركاء التوريد. تُساعد هذه الإمكانيات الموردين بالفعل على تجاوز حواجز اللغة، وتحسين جودة المحتوى، وتعزيز سرعة الاستجابة للخدمات.
تُمكّن أدوات المحتوى الآلية الموردين من إنتاج مواد أكثر ثراءً، بما في ذلك مقاطع الفيديو، مما يساعدهم على عرض منتجاتهم وخدماتهم لجمهور عالمي. وفي مجال خدمة العملاء، تُقدّم الأنظمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي استجابات أسرع وأكثر اتساقًا، مما يُحسّن جودة الخدمة ويُخفّف العبء التشغيلي. وعلى نطاق أوسع، يُحدث الذكاء الاصطناعي تحولًا جذريًا في كيفية اكتشاف منتجات السفر وتقييمها وشرائها. ونحن نعمل بنشاط على فتح منصتنا أمام وكلاء الذكاء الاصطناعي من جهات خارجية من خلال المهارات وواجهات MCP وغيرها من عمليات التكامل الأصلية للذكاء الاصطناعي.
في الأشهر الأخيرة، وسّعنا نطاق تواجدنا في أبرز بيئات الذكاء الاصطناعي. هدفنا ليس فقط أن نكون التطبيق المفضل للمسافرين، بل أيضاً البنية التحتية الموثوقة لوكلاء الذكاء الاصطناعي. يرتكز هذا النهج على تصميم وحدات متكاملة لقدراتنا الخاصة بالسفر. فنحن نجمع بيانات السفر، والمخزون الموثق، والأسعار الفورية، وبنية المعاملات الموثوقة في خدمات جاهزة للذكاء الاصطناعي، يمكن دمجها مباشرةً في سير عمل الوكلاء.
يُمكّن هذا المستخدمين من الانتقال بسلاسة من تخطيط الرحلات واكتشاف المنتجات إلى الحجز وإتمام الخدمة، مما يقلل من التعقيدات، ويُسرّع عملية اتخاذ القرار، ويُحسّن معدل التحويل. ونعتقد أن أنظمة الذكاء الاصطناعي ستُصبح بوابةً مُكمّلةً لتلبية الطلب على السفر. هدفنا بسيط: عندما يلجأ المسافر إلى مساعد ذكاء اصطناعي، تكون قاعدة بياناتنا وقدراتنا على إتمام المعاملات وبنية خدماتنا جاهزةً لدعم رحلته وإتمامها.
نؤمن إيمانًا راسخًا بأن نجاحنا على المدى الطويل مرتبط ارتباطًا وثيقًا بصحة منظومة السفر. ومع تطور قطاع السفر، نواصل تركيزنا على تحسين إمكانية الوصول والتواصل وقدرات الخدمة، لمساعدة الوجهات والشركاء والمسافرين على الاستفادة الكاملة من الفرص المتاحة. والآن، سأترك المجال لجين لعرض أبرز إنجازاتنا التشغيلية. شكرًا لك يا جيمس. صباح الخير جميعًا. خلال الربع الأول من عام 2026، سجلت أعمالنا الأساسية في مجال وكالات السفر عبر الإنترنت حجوزات إجمالية بلغت حوالي 300 مليار يوان صيني. وبلغ صافي إيرادات المجموعة 16.2 مليار يوان صيني. وواصلت السياحة الوافدة نموها القوي خلال الربع، حيث زادت الحجوزات الإجمالية بنحو 90% على أساس سنوي. ولا تزال آسيا أكبر مصدر للمسافرين الوافدين إلينا. كما نما عدد الزوار من أوروبا والولايات المتحدة بسرعة، ويشكلون الآن ما يقرب من 25% من إجمالي حركة السياحة الوافدة.
يعكس هذا الزخم ثراء الصين بمواردها الثقافية والطبيعية، إلى جانب سياساتها السياحية الوافدة المنفتحة بشكل متزايد. ومع استمرار تحسن إمكانية الوصول، نعتقد أن الصين تمتلك إمكانات هائلة لتصبح واحدة من أبرز الوجهات السياحية في العالم. منذ بداية العام، بلغ متوسط مدة إقامة الزوار الوافدين 5.1 أيام، بزيادة قدرها 11% على أساس سنوي، مما يعكس تفاعلاً أعمق وتفضيلاً متزايداً لتجارب سفر أكثر ثراءً وتفاعلاً.
من المهم الإشارة إلى أن السياحة الوافدة تتطور من مجرد جولات سياحية نمطية إلى تجارب أكثر ثراءً بالمحتوى وتركيزًا على الثقافة. ولدعم هذا التحول، نساعد الوجهات السياحية على عرض منتجاتها بأكثر من 20 لغة، مما يسهل على المسافرين الدوليين اكتشافها والوثوق بها والاستمتاع بها. خلال الربع الأخير، تلقى حوالي 14,000 شريك أول طلباتهم الخارجية عبر منصة Trip.com. وهذا يُبرز دورنا في مساعدة المزيد من الشركات المحلية على المشاركة في اقتصاد السفر العالمي والاستفادة من الطلب الدولي المتزايد.
هدفنا النهائي هو مساعدة الزوار على تجربة الصين براحة وثقة، واكتشاف تنوعها الثقافي الغني وعمقها الثقافي. وعلى الصعيد الدولي، ظل الطلب العالمي على السفر قويًا، لا سيما في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، حيث استمر نشاط السفر عبر الحدود في النمو باطراد خلال الربع. وقد ارتفع إجمالي الحجوزات على منصتنا الدولية لوكالات السفر عبر الإنترنت بنحو 65% على أساس سنوي، مما يعكس التوسع المستمر في الطلب العالمي على السفر، والقوة المتنامية لقدرات منصتنا الدولية.
مع تطور سلوك المسافرين، يتزايد الطلب على خدمات النقل المتكاملة، متجاوزًا مجرد حجز الرحلات الجوية والفنادق. وللاستفادة من هذه الفرصة، نواصل توظيف خبراتنا في مجال النقل لتوسيع نطاق خدماتنا لتشمل خدمات النقل السريع من وإلى المطار، وخدمات النقل بالحافلات، وغيرها من حلول النقل المتصلة. وفي الوقت نفسه، نعمل على تعزيز بنيتنا التحتية الرقمية في جميع الأسواق الرئيسية، مما يُسهم في توفير تجربة حجز وسفر أكثر سلاسة للمستخدمين.
لا يعكس هذا النمو القوي في الطلب على السفر فحسب، بل يُبرز أيضًا الأهمية المتزايدة لتجارب النقل المتصلة والمرنة في الأسواق العالمية. وقد حافظ السفر الخارجي على مرونته خلال الربع، حيث استمر المسافرون في إظهار مرونة عالية في اختيار وجهاتهم. وعلى الرغم من أن التطورات الجيوسياسية الإقليمية قد أحدثت بعض التقلبات في بعض مسارات السفر، إلا أن التأثير الإجمالي على الأعمال ظل محدودًا، حيث قام المسافرون بتعديل خطط رحلاتهم بنشاط وحوّلوا الطلب نحو وجهات بديلة.
خلال الربع، لاحظنا تزايدًا في توجه الطلب الخارجي نحو وجهات مجاورة مثل جنوب شرق آسيا، مما يعكس استمرار تفضيل المسافرين للرحلات المريحة والغنية بالتجارب. وظلت منطقة آسيا والمحيط الهادئ من بين أكثر الوجهات السياحية شعبية بشكل عام، مدعومة بالطلب القوي على تجارب سفر أكثر تنوعًا وإثراءً. وعلى الصعيد المحلي، استمر قطاع السفر في الاستفادة من الطلب الموسمي القوي خلال الربع، لا سيما خلال فترة عطلة رأس السنة الصينية، مما أتاح فرصًا مميزة للسفر العائلي وتجارب السفر التي تجمع أجيالًا متعددة.
لا تزال قسائم السياحة والثقافة المحلية تدعم الاستهلاك في مناطق متعددة. وحافظت الرحلات القصيرة على زخمها القوي، مما يعكس الطلب المتزايد على تجارب عالية الجودة وسهلة الوصول إليها بالقرب من المنزل. ولمواكبة هذه التوجهات، نواصل تعزيز عروض منتجاتنا وقدراتنا الخدمية، لمساعدة المسافرين على اكتشاف التجارب المناسبة بكفاءة أكبر، وتمكين التجار والوجهات السياحية من التواصل مع الطلب بشكل أكثر فعالية.
تكتسب مبادراتنا الموجهة لجيل كبار السن زخمًا متزايدًا خلال الربع الحالي. وقد تجلى ذلك بوضوح في ارتفاع الطلب على الإقامة من قبل المسافرين من كبار السن في الربع الأول. فقد زادت حجوزات الفنادق الإجمالية لنادي أولد فريندز بأكثر من 100% على أساس سنوي، مما يعكس الطلب المتزايد على عروض سفر أكثر تخصيصًا وتجربةً. ولتقديم خدمة أفضل لهذه الشريحة، نجمع بين الإمكانيات التقليدية والرقمية. فبالإضافة إلى توفير خدمات سفر مخصصة من خلال متاجرنا الرئيسية، نستفيد أيضًا من أدوات المحادثة المدعومة بالذكاء الاصطناعي لتسهيل تخطيط السفر وجعل تجربة الحجز أكثر سهولة وراحة للمسافرين من كبار السن. وفي الوقت نفسه، نواصل تشجيع السفر خارج المواسم السياحية بين مستخدمي جيل كبار السن، مما يُسهم في تحسين استغلال الطاقة الاستيعابية وخلق فرص إضافية لزيادة الإيرادات خارج المواسم للفنادق ووكالات السفر والشركاء الآخرين في جميع أنحاء منظومة السفر. ومن خلال التركيز على الراحة والتفاعل الاجتماعي والتجارب الثقافية الغنية، فإننا نستهدف شريحة متنامية ذات إمكانات كبيرة على المدى الطويل.
والأهم من ذلك، أن الأمر لا يقتصر على السفر فحسب، بل يتعلق ببناء العلاقات وخلق الذكريات وخوض تجارب قيّمة، مع توفير فرص نمو أكثر شمولاً واستدامة لقطاع السفر ككل. ويبرز السفر الترفيهي كأحد أكثر فرص النمو ديناميكية في هذا القطاع. ففي الربع الأول من عام 2026، ارتفعت الحجوزات الإجمالية بنسبة 74% على أساس سنوي. وتُثبت الفعاليات العالمية، بما فيها الأحداث الرياضية والحفلات الموسيقية والمهرجانات الثقافية، أنها عوامل محفزة قوية لنشاط السفر.
لا تقتصر فوائد الفعاليات الرياضية، مثل سباق شنغهاي للفورمولا 1، على تحفيز الاقتصاد المحلي فحسب، بل تجذب أيضاً زواراً من مختلف أنحاء العالم. وبالمثل، تستقطب الحفلات الموسيقية مسافرين من مناطق مختلفة، مما يخلق طلباً متزايداً في مدن متعددة. فالسفر نظام بيئي مترابط للغاية، حيث تعتمد الوجهات السياحية والفنادق والمعالم السياحية ومقدمو الخدمات على الطلب الفعال والاتصال ومعايير الخدمة العالية والمنتجات المبتكرة لتحقيق نمو مستدام.
مع تزايد الطابع الدولي والرقمي والتجارب المميزة للسفر العالمي، تواجه العديد من شركات السفر تحديات متنامية في التوزيع وتوحيد الخدمات وتبني التكنولوجيا. نؤمن في Trip.com بأن منصات مثل Trip.com قادرة على لعب دور محوري في تحديث منظومة السفر الأوسع نطاقًا وتعزيز مشاركتها الفعّالة في تلبية الطلب العالمي على السفر. تتجاوز مهمتنا في Trip.com مجرد تسهيل معاملات السفر، فنحن ملتزمون بتمكين شركائنا، وتعزيز قدرات القطاع، والمساهمة في بناء منظومة سفر أكثر ترابطًا وكفاءة وسهولة في الوصول إليها عالميًا.
ركزت جهودنا خلال هذا الربع على ثلاثة مجالات رئيسية. أولًا، نواصل تعزيز التواصل العالمي بشأن الطلب عبر سلسلة قيمة السفر. اليوم، يربط مجتمعنا السياحي أكثر من 500,000 علامة تجارية ومورد سفر بأكثر من 10,000 منشئ محتوى مؤهل، مما يتيح إنشاء محتوى محلي مُصمم خصيصًا للمستخدمين ويحظى باهتمام المسافرين حول العالم. وقد جمع برنامجنا العالمي لاستكشاف الصين، والذي يُعنى بالتواصل مع المؤثرين العالميين، منشئي محتوى من الأرجنتين وكوريا الجنوبية واليابان وتايلاند وسنغافورة وكازاخستان والعديد من الأسواق الأخرى، مما ساعد على إبراز الصين من خلال وجهات نظر محلية متنوعة.
بالإضافة إلى ذلك، تُعزز قمة "إنفيجن جلوبال بارتنرز" السنوية التعاون من خلال إتاحة الفرصة للشركاء الدوليين لتجربة الصين عن كثب، وتعزيز التعاون على نطاق أوسع في منظومة السياحة الوافدة. ثانيًا، نواصل تطوير البنية التحتية للسفر وتحسين خدماتنا طوال رحلة المسافر. بدءًا من التخطيط قبل الرحلة، مرورًا بالدعم أثناء الرحلة، وصولًا إلى التواصل بعد انتهائها، نعمل على تحسين سهولة الوصول إلى الخدمات وتوحيدها للمسافرين الدوليين.
اليوم، تغطي منتجاتنا المتاحة عالميًا ما يقارب 450,000 فندقًا و180,000 منتجًا سياحيًا محليًا. بالتوازي مع ذلك، تُسهم أنظمة التذاكر الذكية ودعم الخدمات الدولية المُحسّن في سلاسة العمليات، وتحسين التنسيق بين الوجهات، وتعزيز تجربة الزوار بشكل عام. ويلعب الذكاء الاصطناعي دورًا متزايد الأهمية في تسريع هذه الجهود. تدعم قدراتنا في مجال الذكاء الاصطناعي الآن توصيات مسارات الرحلات المُخصصة، والترجمة الفورية، وإنشاء فيديوهات تعريفية بالمنتجات، وخدمة عملاء متعددة اللغات.
من خلال تذليل العقبات التشغيلية والمحتوى، تُسهم هذه الأدوات في وصول منتجات السفر المحلية إلى الجماهير الدولية بكفاءة أكبر، مع تمكين المزيد من الموردين من المشاركة في تلبية الطلب العالمي على السفر. ثالثًا، مع استمرار تطور الطلب على السفر نحو رحلات أكثر ثراءً وتفاعلية، نشهد تحولًا واضحًا نحو جودة أعلى واستهلاك أكثر تخصيصًا. وفي هذا السياق، نواصل ابتكار المنتجات لتلبية توقعات المسافرين المتغيرة بشكل أفضل.
من خلال تحويل الرحلات السياحية الجماعية التقليدية الكبيرة إلى عروض أصغر وأكثر تخصيصًا، نساهم في إطلاق أنشطة اقتصادية جديدة ودعم 50,000 وظيفة مرتبطة بالسفر، مع توفير فرص عمل إضافية بشكل غير مباشر في مختلف قطاعات السفر. ونتيجة لذلك، ارتفعت حجوزات الرحلات السياحية الجماعية المحلية الصغيرة على منصتنا بنسبة 27% سنويًا، مع زيادة في الإنفاق للفرد بنسبة 55%، وفترة إقامة أطول بنسبة 11% مقارنةً بالرحلات السياحية الجماعية الكبيرة.
يُعزى هذا التطور إلى التحديث الشامل للبنية التحتية والنظام البيئي الذي ناقشناه سابقًا، والذي يُتيح لنا ربط العرض والطلب بشكل أفضل، ويُساعد الشركاء على المشاركة في استهلاك سفر ذي قيمة أعلى. وإلى جانب ابتكار المنتجات، ندعم أيضًا مبادرات أوسع نطاقًا في مجال الاستهلاك والتنمية الثقافية، مما يُعزز منظومة السفر ككل. ومن خلال التنسيق بين الدعم الحكومي والثقافي ودعم السفر، ساهمنا في تحفيز الاستهلاك المحلي.
بالإضافة إلى ذلك، تُدمج مبادرات مثل جائزة تريب ميوزيك الثقافة والعروض وتجارب السفر. كما ندعم سياحة التراث الثقافي غير المادي، والبرامج الثقافية التفاعلية، ومبادرات السفر إلى المناطق الريفية، مما يُسهم في خلق رحلات أكثر جدوى ويدعم التنمية الاقتصادية المحلية. ونؤمن بأن خلق القيمة على المدى الطويل يرتبط ارتباطًا وثيقًا بصحة القطاع على المدى الطويل من خلال تحسين إمكانية الوصول والتواصل وقدرات الخدمة طوال رحلة السفر.
هدفنا هو المساعدة في جعل الصين واحدة من أكثر الوجهات ترحيباً بالمسافرين العالميين ودعم النمو المستدام في جميع أنحاء النظام البيئي.
سيندي وونغ (المديرة المالية)
وبهذا، سأترك المكالمة الآن لسندي.
جين صن، الرئيسة التنفيذية
شكرًا لكِ يا جين. صباح الخير جميعًا. أعلنت مجموعة Trip.com عن تحقيق صافي إيرادات بلغ 16.2 مليار يوان صيني خلال الربع الأول من عام 2026، بزيادة قدرها 17% مقارنةً بالفترة نفسها من العام الماضي. ويعود ذلك بشكل أساسي إلى قوة الإنفاق على السفر واستمرار الطلب عليه في مختلف القطاعات خلال الربع. أما إيرادات حجوزات الإقامة خلال الربع الأول فبلغت 6.5 مليار يوان صيني، بزيادة قدرها 17% على أساس سنوي. ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى استمرار الإقبال على حجوزات الفنادق الدولية.
بلغت إيرادات تذاكر النقل خلال الربع الأول 6.1 مليار يوان صيني، مسجلةً زيادة قدرها 12% على أساس سنوي. وقد دعم هذا النمو توسعنا العالمي والطلب القوي على حلول النقل الجوي والبري الدولي. أما إيرادات الرحلات السياحية المنظمة خلال الربع الأول فبلغت 1.1 مليار يوان صيني، مسجلةً زيادة قدرها 19% على أساس سنوي. ويعود هذا النمو بشكل رئيسي إلى توسيع نطاق عروضنا الدولية والطلب القوي على الرحلات السياحية الصغيرة والمخصصة، مدفوعاً بتغير تفضيلات المسافرين نحو تجارب أكثر خصوصية.
بلغت إيرادات سفر الشركات للربع الأول 690 مليون يوان صيني، مسجلةً زيادة قدرها 20% على أساس سنوي. ويعكس هذا استمرار انتشار خدماتنا المُدارة لسفر الشركات بين عملائنا من الشركات. وباستثناء رسوم التعويضات القائمة على الأسهم، ارتفعت مصاريف تطوير المنتجات المعدلة للربع الأول بنسبة 12% على أساس سنوي. كما ارتفعت مصاريف الإدارة والعمومية المعدلة للربع الأول بنسبة 5% على أساس سنوي. ويعود ذلك بشكل رئيسي إلى زيادة المصاريف المتعلقة بالموظفين.
ارتفعت مصاريف المبيعات والتسويق المعدلة للربع الأول بنسبة 24% مقارنةً بالفترة نفسها من العام الماضي. ويعود هذا الارتفاع السنوي بشكل رئيسي إلى تكثيف الجهود التسويقية بما يتماشى مع توسع أعمالنا. وبلغت الأرباح قبل الفوائد والضرائب والإهلاك والاستهلاك المعدلة 4.8 مليار يوان صيني للربع الأول، مقارنةً بـ 4.2 مليار يوان صيني في الفترة نفسها من العام الماضي. وبلغت الأرباح المخففة للسهم العادي وللسهم الأمريكي المودع 3.67 يوان صيني أو 0.53 دولار أمريكي للربع الأول من عام 2026، باستثناء رسوم التعويضات القائمة على الأسهم، وتغيرات القيمة العادلة لاستثمارات الأوراق المالية، والسندات الممتازة القابلة للتحويل المسجلة ضمن بنود الدخل الأخرى وآثارها الضريبية.
بلغ صافي ربح السهم العادي المخفف (غير المتوافق مع مبادئ المحاسبة المقبولة عموماً) وربح السهم الأمريكي المودع 5.73 يوان صيني أو 0.83 دولار أمريكي للربع الأول. وفي 31 مارس 2026، بلغ رصيد النقد وما في حكمه، والنقد المقيد، والاستثمارات قصيرة الأجل المحتفظ بها حتى تاريخ استحقاقها، والودائع لأجل، والمنتجات المالية 104.0 مليار يوان صيني أو 15.1 مليار دولار أمريكي. وبالنظر إلى الربع الثاني، نتوقع نمو صافي الإيرادات بنسبة تتراوح بين 3% و8% على أساس سنوي. وبالمقارنة مع بيئة النمو القوية للغاية في الربع الأول، فقد تراجعت اتجاهات النمو خلال هذا الربع.
تعكس توقعاتنا عاملين رئيسيين. أولاً، أدى ارتفاع أسعار الطاقة والتوترات الجيوسياسية الأخيرة إلى ارتفاع أسعار تذاكر الطيران، وانخفاض الطاقة الاستيعابية لشركات الطيران، واضطرابات في بعض الخطوط الدولية، لا سيما الرحلات الطويلة، مما ساهم في انخفاض الطلب على السفر الجوي وتغيير أنماط الحجز. ثانياً، تتضمن توجيهاتنا التأثير قصير المدى لتحديث ممارساتنا التشغيلية بما يتماشى مع معايير الصناعة وأطر الامتثال المُحدثة.
مع ذلك، أيها الموظف، يرجى فتح الخط لتلقي الأسئلة.
المشغل
شكرًا لكم. سنبدأ الآن جلسة الأسئلة والأجوبة. إذا رغبتم في طرح سؤال، يُرجى الضغط على زر النجمة ١١ على هواتفكم. يُرجى الانتظار ريثما نُجهز قائمة الأسئلة والأجوبة. لحظة من فضلكم للسؤال الأول. سؤالنا الأول من سيمون تشيونغ من غولدمان ساكس. تفضلوا بطرح أسئلتكم.
سايمون تشيونغ، غولدمان ساكس
شكرًا لكم جميعًا، جيمس، وجين، وسيندي، وميشيل، على العروض التقديمية. أعتقد أنكم تطرقتم في بداية العرض إلى استراتيجياتكم في مجال الذكاء الاصطناعي. هل يُمكنكم مشاركة المزيد حول خططكم الاستثمارية طويلة الأجل في هذه الأنظمة البيئية للذكاء الاصطناعي التي تعملون على تطويرها؟ أيضًا، مع ازدياد استخدام وكلاء الذكاء الاصطناعي، كيف سيتمكن العملاء من حجز رحلاتهم؟ وكيف ستستفيد Trip.com من نقاط قوتها في هذا المجال للحفاظ على قدرتها التنافسية؟
شكرًا لك.
جيمس ليانغ، رئيس مجلس الإدارة
شكرًا على سؤالك. نعتقد أن الذكاء الاصطناعي سيُحسّن بشكلٍ كبيرٍ كيفية اكتشاف المسافرين لرحلاتهم وتخطيطها وحجزها، ولكنه لن يحل محل منصات السفر المتخصصة. يُعدّ السفر قطاعًا بالغ الأهمية، حيث لا تكمن القيمة في التوصيات فحسب، بل في التنفيذ الموثوق أيضًا. وهذا يتطلب مخزونًا فوريًا، وربطًا وثيقًا بسلاسل التوريد، وبنية تحتية عالمية قوية للخدمات - وهي قدرات بنيناها على مدى عقود. ومع تحوّل الذكاء الاصطناعي في مجال السفر من مجرد توفير المعلومات إلى تنفيذ الخدمات، فإنه يُبرز بشكلٍ متزايد مزايانا التنافسية.
في هذا السياق، ترتكز استراتيجيتنا على ركيزتين أساسيتين. أولاً، نعمل على تعزيز قدراتنا في مجال الذكاء الاصطناعي. وقد قمنا مؤخراً بدمج وظيفة البحث الأساسية لدينا مع مساعدنا الذكي المدعوم بالذكاء الاصطناعي، مما يتيح البحث السلس باللغة الطبيعية والبحث الصوتي. وبات بإمكان المسافرين الآن تقديم طلبات بالغة التعقيد تتضمن متغيرات متعددة كالتواريخ والميزانيات والمواقع وتفضيلات الإقامة، والحصول على نتائج قابلة للحجز ومفلترة على الفور. وهذا يُسهّل عملية اتخاذ القرار ويُقلّل من أي عوائق قد تواجه العميل خلال رحلته.
إلى جانب تحسين تجربة المستخدم، نوظف الذكاء الاصطناعي في جميع أنحاء الشركة لتعزيز الكفاءة، بدءًا من تحسين الإنتاجية في الوظائف الإدارية وصولًا إلى توسيع نطاق الأتمتة في خدمة العملاء وخفض تكاليف التشغيل. ثانيًا، نربط أنفسنا بأنظمة الذكاء الاصطناعي الأوسع نطاقًا من خلال واجهات برمجة التطبيقات (APIs) ومنصات إدارة المحتوى (MCPs) وأطر عمل الوكلاء. ونسعى إلى التعاون مع منصات رائدة عالميًا لتمكين تخطيط وتنفيذ رحلات متكاملة ضمن تجارب الجيل القادم من الذكاء الاصطناعي.
من خلال دمج شبكتنا القوية من الخدمات في منصات الذكاء الاصطناعي الرائدة عالميًا، نستطيع الاستفادة من قنوات الطلب الناشئة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، وتوسيع نطاق حضورنا العالمي، واستقطاب طلبات خارجية جديدة بكفاءة أكبر. هدفنا واضح: أينما تبدأ رحلة التخطيط للسفر، ستكون Trip.com في وضع مثالي للمشاركة وتقديم خدمة موثوقة. قد يُغيّر الذكاء الاصطناعي طريقة الدخول إلى عالم السفر، لكن الفائزين على المدى الطويل هم من يحوّلون التعقيد إلى ثقة تامة.
بفضل شبكة التوريد العميقة لدينا، وقدراتنا التشغيلية، وبنية خدماتنا التحتية، نعتقد أننا في وضع جيد للقيام بذلك.
المشغل
شكرًا لكم على الأسئلة. لحظة من فضلكم، ننتقل إلى السؤال التالي. سؤالنا التالي من يانغ ليو من مورغان ستانلي. تفضل.
يانغ ليو، مورغان ستانلي
شكراً لإتاحة هذه الفرصة. سؤالي يتعلق بالسياحة الوافدة. يهدف موقع Trip.com إلى جذب 200 مليون مسافر وافد خلال السنوات الخمس القادمة. ما هي المبادرات الرئيسية لتحقيق هذا النمو الكبير، وما الذي تدعمه؟
جين صن، الرئيسة التنفيذية
شكرًا لسؤالك. لقد شهدت سياسة بلادنا المتعلقة بالسفر الوافد انفتاحًا كبيرًا. حتى الآن، حصل أكثر من 80 دولة على إعفاء من التأشيرة، إضافةً إلى ذلك، نسمح أيضًا بإقامة مجانية في البلاد لمدة 10 أيام للأشخاص الذين لم يحصلوا على الإعفاء من التأشيرة. كما أن أنظمة الدفع الإلكتروني مثل Alipay وWeChat Pay قد أتاحت استخدام بطاقات الائتمان الأجنبية في الصين، وهو ما يُعدّ تحسنًا ملحوظًا.
انطلاقاً من هذا، بذل فريقنا جهوداً حثيثة للترحيب بالزوار من جميع أنحاء العالم. ففي البداية، دعونا أكثر من ألف شخصية مؤثرة لزيارة الصين، وتصوير مقاطع فيديو، ونشرها على وسائل التواصل الاجتماعي لسرد تجاربهم الحقيقية فيها. ثانياً، عندما يرغب المسافرون في زيارتنا، وعند اتصالهم بمركز خدمة عملاء Trip.com، نوفر لهم الدعم بأكثر من 30 لغة، على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع، مما يُمكّنهم من فهم تفاصيل السفر داخل الصين.
ثالثًا، تواصلنا مع أكثر من 110,000 مورد، من بينهم 14,000 مورد يستقبلون عملاء جدد لأول مرة. وبذلك، تمكّنا من زيادة الطلب على الفنادق والمعالم السياحية وتحسين مستوى خدماتها لاستقبال العملاء من جميع أنحاء العالم. أخيرًا، نوفر منصة شاملة لحجز الفنادق والرحلات الجوية والمعالم السياحية ووسائل النقل لعملائنا من جميع أنحاء العالم، مما يُسهّل عليهم الأمر كثيرًا، لا سيما للقادمين الجدد الذين لم يسبق لهم زيارة هذا البلد.
ونتيجة لذلك، استقبلنا حوالي 20 مليون زائر العام الماضي، وسنعمل جاهدين على دعوة واستضافة 200 مليون عميل خلال السنوات الخمس المقبلة. شكرًا لكم.
المشغل
شكرًا لكم على الأسئلة. لحظة من فضلكم، ننتقل إلى السؤال التالي. ستأتي الأسئلة التالية من عائلة توماس تشانغ من شركة جيفريز. تفضلوا بطرح أسئلتكم.
توماس تشانغ، جيفريز
مرحباً، صباح الخير. شكراً للإدارة على إتاحة الفرصة لي لطرح سؤالي. كيف تصفون المشهد التنافسي الحالي في سوق وكالات السفر عبر الإنترنت في الصين، بما في ذلك تأثير التطورات التنظيمية والمنصات الناشئة المدعومة بالذكاء الاصطناعي؟ شكراً لكم.
جيمس ليانغ، رئيس مجلس الإدارة
شكرًا. نعم، نشهد في السوق الصينية مشهدًا تنافسيًا متطورًا يتشكل بفعل تطور أطر الامتثال وظهور واجهات الذكاء الاصطناعي. أولًا، فيما يتعلق بالمنافسة، لا يزال سوق وكالات السفر عبر الإنترنت المحلي يتمتع بهيكلية منطقية. وتستمر المنافسة بالتركيز على جودة الخدمات المقدمة، والتغطية، وتجربة المستخدم، بدلًا من حروب الأسعار الشرسة. ثانيًا، فيما يخص تعزيز الامتثال، نلاحظ تركيزًا واضحًا ومستمرًا على حوكمة المنصات، وشفافية التسعير، والمنافسة العادلة.
ندعم هذا التوجه بشكل كامل، وقد عززنا بشكل استباقي التزامنا بالمعايير وانضباطنا التشغيلي. ورغم أن هذا قد تسبب في بعض الضغط قصير الأجل على مؤشرات الأداء لدينا، إلا أننا نعتبره مجرد تحسن طبيعي على المدى البعيد. وأخيرًا، فيما يخص الذكاء الاصطناعي، تُعيد منصات الذكاء الاصطناعي تشكيل طريقة اكتشاف المستخدمين للرحلات وتخطيطها. فبدلاً من تصفح نتائج البحث التقليدية، يتجه المستخدمون بشكل متزايد إلى استخدام أدوات المحادثة لتبادل الأفكار والتخطيط لرحلاتهم.
نحن نرحب بهذه التفاعلات الجديدة. مع ذلك، لا تزال صناعة السفر عملية معقدة للغاية وتعتمد بشكل كبير على الخدمات، حيث يُعدّ تكامل العرض والتنفيذ والموثوقية وخدمات ما بعد البيع عناصر بالغة الأهمية. هذه هي نقاط القوة الأساسية لمنصتنا. بشكل عام، نستجيب من خلال التنفيذ الدقيق، وتعزيز الامتثال، ودمج الذكاء الاصطناعي في منتجاتنا، وتحسين الكفاءة وجودة الخدمة. نعتقد أن هذه الديناميكيات تُعزز في نهاية المطاف أهمية وكالات السفر الإلكترونية الكبيرة والموثوقة، والتي تكمن قيمتها في وفرة العروض، والتنفيذ الموثوق، والخدمة الشاملة الممتازة.
شكرًا لك.
المشغل
شكرًا على سؤالك. يُرجى الانتظار للسؤال التالي. ستأتي أسئلتنا التالية من وي فانغ من ميزوهو. تفضل بطرح سؤالك.
وي فانغ، ميزوهو
مرحباً. شكراً لكم جميعاً، جيمس، جين، سيندي، وميشيل. أهنئكم على النتائج الممتازة. لديّ سؤال بخصوص المراجعة التنظيمية الجارية. هل يمكنكم تزويدي ببعض التحديثات حول كيفية تعاملكم مع التأثير المحتمل على أدائكم على المدى القريب، وعلى توقعاتكم التشغيلية على المدى المتوسط والطويل؟ شكراً لكم.
جين صن، الرئيسة التنفيذية
بالتأكيد. نحن نتعاون بشكل كامل مع الجهات المختصة ونحافظ على تواصل بنّاء للغاية طوال هذه العملية. ونظرًا لأن القضية لا تزال قيد النظر، فمن السابق لأوانه التكهن بالجدول الزمني أو النتيجة المحتملة في هذه المرحلة. مع ذلك، فقد قمنا خلال الأشهر القليلة الماضية بمراجعة وتحسين بعض ممارساتنا التجارية بشكل استباقي لتعزيز إطار عملنا الداخلي للامتثال والحوكمة. ونحن ملتزمون بمواصلة تحسين قدراتنا التشغيلية بما يتماشى مع معايير الصناعة وأطر الامتثال المتطورة.
قد تُحدث هذه التعديلات بعض التأثيرات قصيرة الأجل على أعمالنا وأدائنا المالي، لكننا نعتقد أنها ستكون بنّاءة على المدى البعيد. فالتطور السليم لأعمالنا وقطاع السفر عمومًا أمرٌ بالغ الأهمية. وعلى نطاق أوسع، نُدرك أن الأطر التنظيمية لشركات المنصات العامة الكبيرة لا تزال تتطور عالميًا. ونعتقد أن بيئة سوق شفافة وعادلة ومنظمة تنظيماً جيداً ستعود بالنفع في نهاية المطاف على المستهلكين، وتدعم المنافسة الصحية، وتعزز استدامة القطاع على المدى الطويل.
من الناحية التشغيلية، نواصل تركيزنا على خدمة مسافرينا وشركائنا، وتنفيذ أولوياتنا الاستراتيجية، وخلق قيمة مستدامة طويلة الأجل لجميع أصحاب المصلحة. شكرًا لكم.
المشغل
شكرًا لكم. شكرًا على أسئلتكم. انتظروا قليلًا لسؤالنا التالي. سؤالنا التالي من جويس تشو من بنك أوف أمريكا. تفضلي.
جويس تشو، بنك أوف أمريكا
صباح الخير جيمس، جين، سيندي، وميشيل. شكرًا لكم على إتاحة الفرصة لي لطرح سؤالي. لاحظتُ أن الإعلان التنظيمي الأخير بشأن ممارسات بيع تذاكر القطارات، نظرًا لارتباط الخدمات ذات القيمة المضافة ارتباطًا وثيقًا بتحقيق الربح من بيع تذاكر القطارات، يُشير إلى أن هذه الخدمات مرتبطة ارتباطًا وثيقًا بتحقيق الربح من بيع التذاكر. كيف يُمكننا فهم الأثر المالي المُحتمل لهذه التوجيهات التنظيمية؟ شكرًا جزيلًا.
جين صن، الرئيسة التنفيذية
شكرًا لكِ يا جويس على سؤالكِ. ندعم تمامًا أحدث التوجيهات التنظيمية المتعلقة بممارسات حجز تذاكر القطارات، ونعمل بتعاون وثيق مع الجهات المختصة. تظل ثقة المستهلك وتجربة المستخدم محورًا أساسيًا لمنصتنا، وسنواصل ضمان توافق منتجاتنا وعملياتنا مع المتطلبات المتغيرة. من منظور استراتيجي، لا يزال حجز تذاكر القطارات قناةً مهمةً لاكتساب المستخدمين والتفاعل معهم. لا يقتصر تركيزنا على إصدار التذاكر فحسب، بل يشمل تمكين المستخدمين من إتمام رحلة سفرهم بالكامل، بما في ذلك المواصلات والإقامة وخدمات الوجهة.
من الناحية المالية، ازداد تنوع أعمالنا بمرور الوقت، مع نمو مستمر في قطاعات الإقامة والسفر الدولي وغيرها. ونتيجة لذلك، انخفضت مساهمة مبيعات تذاكر القطارات المحلية المباشرة في إجمالي الإيرادات والأرباح بشكل ملحوظ على مر السنين. ومع تكيف القطاع مع المتطلبات الجديدة، قد يُؤدي تحسين بعض المنتجات والخدمات ذات القيمة المضافة المتعلقة بالسكك الحديدية إلى بعض التحديات على المدى القريب.
تنعكس هذه التأثيرات بالفعل في توقعاتنا الحالية، وقد أُدرجت جزئيًا في توقعاتنا للربع الثاني. وبشكل عام، لا نزال على ثقة تامة بمتانة أعمالنا. نواصل الاستفادة من الذكاء الاصطناعي والأتمتة لتحسين الكفاءة التشغيلية وخفض تكاليف الخدمات عبر منصتنا على المدى الطويل. سيدعم مزيج أعمالنا المتنوع، وقدراتنا القوية في البيع المتبادل، ومكاسب الكفاءة المستمرة، والإدارة المنضبطة للتكاليف، النمو المستدام ومستوى ربحية قوي.
شكرًا لك.
المشغل
شكراً لك على السؤال يا توني. انتظر قليلاً للسؤال التالي. سؤالك التالي من وي كيونغ من شركة يو بي إس. تفضل.
وي كيونغ، شركة يو بي إس
أهلاً، صباح الخير للإدارة. شكراً لكم على إتاحة الفرصة لي لطرح سؤالي. هل يُمكنكم تزويدي بآخر المستجدات حول اتجاهات الحجوزات، وتوضيح توقعات الربع الثاني؟ أيضاً، ما هي توقعاتنا لموسم السفر الصيفي، وكيف يُمكننا النظر إلى اتجاهات الطلب في النصف الثاني من هذا العام؟ شكراً لكم.
جين صن، الرئيسة التنفيذية
بالتأكيد. شكرًا لك على سؤالك. فيما يتعلق بتوقعات الربع الثاني، بشكل عام، شهد الطلب على السفر بداية قوية في عام 2026، وحققنا أداءً متميزًا في جميع قطاعات أعمالنا. نتوقع للربع الثاني نموًا في صافي الإيرادات بنسبة تتراوح بين 3% و8% تقريبًا على أساس سنوي. وقد تباطأ النمو مقارنةً بالربع الأول القوي للغاية، مما يعكس مزيجًا من العوامل الاقتصادية الكلية والتشغيلية. بالنسبة لأعمالنا في الصين، انخفض الطلب على السفر الجوي مقارنةً بالربع الأول، حيث تؤثر أسعار تذاكر الطيران المرتفعة على سلوكيات السفر.
يتجه المستهلكون بشكل متزايد إلى تحسين وجهاتهم، ومدة رحلاتهم، وخيارات النقل. كما شهد متوسط سعر الغرفة اليومي في الفنادق المحلية نموًا طفيفًا على أساس سنوي، مما يعكس قوة الطلب على الإقامة وتوازنًا أكبر بين العرض والطلب. بالإضافة إلى ذلك، تتضمن توقعاتنا للربع الثاني التأثير قصير المدى لتعديلاتنا الاستباقية المتعلقة بالمنتجات والامتثال في بعض خطوط أعمالنا، استجابةً لتطور أطر الامتثال. تُدخل هذه التعديلات بعض التطبيع التدريجي على بياناتنا المالية، لكننا نعتبرها خطوات بناءة تُعزز جودة منصتنا على المدى الطويل، وتجربة المستخدم، والنمو المستدام.
فيما يتعلق بأعمالنا الدولية، أدى ارتفاع أسعار تذاكر الطيران إلى انخفاض الطلب على بعض الرحلات الطويلة. ومع ذلك، يُعوض ارتفاع أسعار التذاكر جزءًا من هذا التأثير. أما على صعيد الفنادق، فلا يزال الطلب على الإقامة في المطارات الدولية قويًا، مدعومًا جزئيًا بالطلب المحلي وحركة السفر لمسافات قصيرة. ولا تزال السياحة الوافدة من أقوى قطاعاتنا، مدفوعةً بأسواق آسيا، وسياسة التأشيرات المواتية، وتحسين الربط الجوي، وتزايد الإقبال على الصين كوجهة سياحية.
بالنظر إلى النصف الثاني من هذا العام، لا تزال الرؤية محدودة للغاية نظرًا لضيق فترة الحجز. نحافظ على نظرة حذرة، متوقعين استمرار العديد من الديناميكيات الحالية مع تقلبات دورية في أسواق وقطاعات سفر محددة. وللتغلب على هذا الوضع غير المستقر، نركز على التنفيذ الدقيق، والتحكم في التكاليف، ومواصلة الاستثمار في محركات النمو طويلة الأجل، بما في ذلك توسيع منصة Trip.com، والسياحة الوافدة، بالإضافة إلى قدرات الذكاء الاصطناعي.
نسعى جاهدين لتحقيق التوازن بين الانضباط التشغيلي قصير الأجل والاستثمار الاستراتيجي متعدد السنوات لنبقى قادرين على الصمود اليوم وأقوى غداً. شكراً لكم.
المشغل
شكرًا على سؤالك. يُرجى الانتظار حتى السؤال التالي. سؤالنا التالي من برايان جونغ من سيتي. تفضل بطرح سؤالك.
برايان جونغ، سيتي
صباح الخير جيمس، جينغ، سيندي، وميشيل. شكرًا لكم على إتاحة الفرصة لي لطرح سؤالي. أودّ معرفة المزيد من التفاصيل حول أعمالنا الدولية. لقد حققت Trip.com نموًا قويًا آخر خلال الربع الأخير. هل يُمكنكم مشاركة أبرز النقاط التشغيلية لأعمالكم الدولية، وكيف تتوقعون مستقبل الأسواق الخارجية في عام ٢٠٢٦؟ شكرًا لكم.
جين صن، الرئيسة التنفيذية
بالتأكيد. واصلت أعمالنا الدولية تحقيق نمو قوي للغاية في الربع الأول. ارتفع إجمالي حجوزات منصتنا الدولية لوكالات السفر عبر الإنترنت بنحو 65% على أساس سنوي، مع بقاء السياحة الوافدة محركًا رئيسيًا لهذا النمو، حيث بلغت نسبة نموها نحو 90% على أساس سنوي. وقد تعزز هذا النمو بفضل الطلب القوي والواسع النطاق في أسواق المصدر الرئيسية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا والولايات المتحدة. ومن الناحية التشغيلية، نواصل إحراز تقدم مطرد في المجالات الرئيسية.
حققت الحجوزات عبر تطبيقنا على الهواتف المحمولة رقماً قياسياً جديداً، مما يعكس نجاحنا في تعزيز حركة المرور المباشرة وتفاعل المستخدمين. في الوقت نفسه، قمنا بتحسين إمكانيات المنتج، وتكييف العروض مع الأسواق المحلية، ورفع مستوى جودة الخدمة في الأسواق الرئيسية لتعزيز ثقة المستخدمين وزيادة استخدامهم المتكرر. لا تزال منطقة آسيا والمحيط الهادئ حجر الزاوية لأعمالنا الدولية، وتواصل توفير فرص نمو كبيرة على المدى الطويل. على الرغم من فترات التقلبات الاقتصادية الكلية في بعض الأسواق، فإننا نركز على تقديم المساعدة الفورية والدعم الطارئ للمسافرين أثناء الاضطرابات، وتعزيز العمليات المحلية، والاستثمار في القدرات طويلة الأجل لتحقيق نمو مستدام. مع توسع أعمالنا، تُترجم هذه الإنجازات إلى كفاءة تشغيلية أقوى. منذ بداية العام، حسّن موقع Trip.com هامش ربحه بشكل ملحوظ. تدعم التأثيرات التراكمية لتوسيع حركة المرور المباشرة، وارتفاع الوعي العالمي بالعلامة التجارية، والابتكارات المستمرة في المنتجات، مجتمعةً، وضع هيكل ربحية أقوى لقطاعنا الدولي. نتطلع إلى ما تبقى من العام، ونحن متفائلون بشأن الفرص طويلة الأجل في قطاع السفر العالمي.
في عام 2026، نركز على التوسع في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وتحسين تجربة المستخدم من خلال الذكاء الاصطناعي وابتكار المنتجات، ومواصلة تعزيز بنية خدماتنا. في الوقت نفسه، سنحافظ على نهج منضبط يركز على عائد الاستثمار في الأسواق الدولية الأخرى. ورغم أن الظروف الاقتصادية الكلية والجيوسياسية قد تُحدث تقلبات دورية في الطلب العالمي على السفر، إلا أن تركيزنا يبقى ثابتاً. سنواصل تقديم تجربة سفر موثوقة، وتعزيز مكانتنا في السوق، وبناء أعمال دولية مستدامة ومربحة على المدى الطويل.
شكرًا لك.
المشغل
شكراً على السؤال. بهذا نختتم جلسة الأسئلة والأجوبة لهذا اليوم. سأترك الآن المجال لميشيل لإلقاء كلمتها الختامية.
ميشيل تشي، مديرة أولى للعلاقات مع المستثمرين
شكرًا لكم جميعًا على انضمامكم إلينا اليوم. يمكنكم الاطلاع على نص المكالمة وبثها المباشر على موقع investors.trip.com. نتطلع إلى التحدث معكم خلال مكالمة الأرباح للربع الثاني من عام ٢٠٢٦. شكرًا لكم، ونتمنى لكم يومًا سعيدًا.
تنويه: هذا النص مُقدّم لأغراض إعلامية فقط. مع حرصنا على الدقة، قد توجد أخطاء أو سهو في هذا النسخ الآلي. للاطلاع على البيانات الرسمية للشركة ومعلوماتها المالية، يُرجى الرجوع إلى ملفات الشركة لدى هيئة الأوراق المالية والبورصات الأمريكية وبياناتها الصحفية الرسمية. تعكس تصريحات المشاركين في الشركة والمحللين وجهات نظرهم في تاريخ هذه المكالمة، وهي قابلة للتغيير دون إشعار مسبق.
